Шта желите да гледате? Па, ако је одговор филм или ТВ емисија на страном језику, а нема доступне преведене верзије, можда немате среће. Али, сада једна од највећих руских технолошких фирми ради на решењу.
У свом саопштењу, гигант дигиталних услуга Јандекс открио је да ради на прототипу софтвера који би корисницима омогућио да гледају видео записе на другом језику. Програм је способан истовремено да преведе садржај и синхронизује га помоћу рачунарски генерисаног гласа.
Штавише, тим који стоји иза иновације каже да је у софтвер стању да открије и пол наратора, као и да се придржава брзине и ритма његовог гласа.
"Гледање и стварање видео садржаја расте великом брзином последњих година. То је било и пре пандемије, али последње две године само су убрзале овај тренд", рекао је Дејвид Талбот, шеф тима за језик у Јандексу.
„Појединци стварају сопствени садржај, а компаније све више користе видео садржаје у сврхе обуке, образовања и маркетинга. Тренд делује незаустављиво.“
Према његовим речима, циљ пројекта је „помоћи људима да уживају у видео садржају на било ком језику“, без потребе да траже преведену верзију клипа или да буду зависни од оних који преводе.
Међутим, Талбот је додао: „Тек смо на почетку овог пројекта и не потцењујемо обим посла који предстоји.“
Тренутно прототип омогућава конвертовање видео записа са руског на енглески. Поред тога, Јандекс планира да у будућности интегрише осећања и друге карактеристике у гласове који се генеришу у софтверу, дајући осећај ралистичности.
Извор: РТ
Небојша Јеврић – писац као адвокат убогих, сведок рата и чувар српске културе
Руска војска ослободила 24 насеља у јануару
Америчка војска спремна за дејства против Ирана – секретар за рат
Састанак Путин–Зеленски могућ само у Москви – Кремљ
Да ли је декларација са Свесрпског сабора мртво слово на папиру?
Трамп прогласио националну ванредну ситуацију због „кубанске претње“